Kodėl Kanaanas vadinamas „pieno ir medaus žeme“? (Iš 13,5)
Priešingai, nei galėtų pasirodyti šiaurėje gyvenančiam lietuviui, žodis „medus“ Penkiaknygės frazėje „pienas ir medus“ nėra vartojamas tiesiogine prasme. Medumi čia vadinamas datulių arba figų nektaras (uogienė), pienu - arba karvės, arba ožkos pienas.
Žydų šventraštis Talmudas pateikia aiškinimą „ožkų pieno ir figų nektaro“ kraštas (Ketubot 111b). Kai kurie rabinai taip pat pateikia versiją, kad „pienu“ čia vadinamas baltas vynas, nes vynmedis ir figmedis - du dažniausi Mesijo karalystės simboliai (daugiau skaitykite čia). Bet kokiu atveju, net jei ir tiksliai nežinome idiomos „pieno ir medaus žemė“ prasmės, klajokliams izraelitams toks kraštas, kur gausu saldaus nektaro ir gyvulių ar vynmedžių, turėjo priminti svajonių šalį.